Segons Andreu Sàbat, antic notari i historiador de Torroella
de Montgrí, les obres de construcció de l’ermita de Santa Caterina (situada al
Baix Empordà, fregant l’Alt) finalitzaren l’any 1405, després d’haver-se
iniciat el 1392. Aquestes obres foren efectuades per tres ermitans, Bartomeu
Cabotas, Pere Tarascó i Berenguer Desgüell, un cop hagueren abandonat la
muntanya de Montserrat, on no es trobaven prou bé, ja que desitjaven servir Déu
en un lloc que, al contrari d’aquell en què s’havien instal·lat tot primer, fos
completament solitari. Un lloc que cercaren pertot arreu, fins que el
localitzaren a la vall del Montgrí, propietat del rei d’Aragó, que n’era l’amo
i senyor, qui els donà el seu suport i, a més, li agradà moltíssim que volguessin
dedicar la capella de l’ermita que es disposaven a construir, a còpia de molts
esforços, a santa Caterina, a la qual el monarca professava una devoció
especial.
Santa Caterina, que sempre ha estat molt celebrada a
Mallorca, on la vigília de la seva festa fan la «gran brunyolada», tot
proclamant que «Demà és Santa Caterina/ i brunyols hem de menjar;/ comenceu a
dergar,/ mestressa, mel i farina», també, des de temps reculats, ho és a
Catalunya, sobretot, com és sabut, a la vila de Torroella de Montgrí. Així, els
torroellencs, a més dels habitants dels pobles veïns (pobles com ara Verges,
Bellcaire d’Empordà, l’Escala, etcètera), aplegats en gran nombre a l’ermita de
Santa Caterina (a vegades, han arribat a assolir l’elevada quantitat de 4.000),
hi celebren un aplec, les notes més sobresortints del qual són un ofici
religiós, una ballada de sardanes i un dinar a l’aire lliure. Aquesta és una
vella tradició del diumenge anterior a la festivitat de la santa, que s’escau
el 25 de novembre, quan el fred rigorós de l’hivern ja comença, sovint, a deixar-se sentir.
De santa Caterina, permeteu-me, benvolguts lectors, que,
fent un incís, en digui algunes coses interessants. En primer lloc, per
exemple, que aquesta santa és la patrona de les noies. Antigament, fins i tot,
les fadrines havien fet festa per la seva diada, a part que, pel Ripollès, la Garrotxa i la Cerdanya, deien a les nenes
petites -i elles, pobres innocents!-, s’ho ben «empassaven»- que santa
Caterina, igual que els Tres Reis d’Orient, les obsequiava, si feien bondat, amb
joguines i llaminadures, mentre passava pel cel volant, la nit del dia 25 del
penúltim mes de l’any, cavalcant damunt una roda. Una roda que els mariners asseguren
(i escric això en present, perquè encara n’hi ha que ho fan) que és un núvol de
forma circular, al qual anomenen «roda de Santa Caterina», en record de la roda
que fou utilitzada per al martiri de l’esmentada santa, filla d’Alexandria.
En ocasions -no sempre, però, per fortuna-, aquesta «roda»,
pel que s’ha contat i encara es conta, desencadena violentes tempestes,
acompanyades de llamps i trons i vents huracanats. O bé -o malament, més ben
dit-, furioses i devastadores tramuntanades al litoral gironí de la Mediterrània, així
com a l’arxipèlag balear, on a Mallorca, precisament, hi ha la Serra de Tramuntana, el
paisatge cultural de la qual fou declarat per la UNESCO, el mes de juny de
l’any passat, Patrimoni de la
Humanitat. El refranyer, referint-se als greus perills que
comporta l’aparició de la citada «roda», recomana que «Per la roda de Santa
Caterina,/ el bon mariner/ en terra ha de ser», alhora que adverteix que «La
roda de Santa Caterina,/ de les barques en fa xixina», refranys, per cert, que
alguns pescadors del Cap de Creus solen encara recitar sovint. Per altra banda,
abans hom deia que els homes i les dones -particularment, aquestes últimes- nats
el 25 de novembre tenien gravada sota el paladar la «roda de Santa Caterina»,
raó per la qual gaudien del do de poder guarir malalts. I també abans, hom deia
que, al llarg de la diada de Santa Caterina -les seves vint-i-quatre hores-, la
gent de la ciutat de Figueres dominava el foc i apagava els incendis, per més
paorosos que fossin, simplement bufant. Ningú, però, que se sàpiga, no ho pogué
arribar a demostrar mai…
Tornant a l’ermita de Santa Caterina, qualificada de «joiell
del Montgrí», cal assenyalar que, en realitat, s’ignora si primer fou
construïda la imatge de la santa o el temple que li és dedicat. Andreu Sàbat
explicava en un llibret, editat l’any 1672, que «he sentir dir que la imatge
fou trobada en una cova, sobre la qual s’aixecà després la capella» (…) i que
«allí, al fons de tot de la mateixa cova, l’haurien ben amagada alguns devots,
en temps que els moros s’apoderaren d’Espanya». L’antic notari i historiador de
la pàtria de Vicenç Bou, l’inspirat compositor de les sardanes més populars, indicava,
tot acceptant aquesta «teoria», que «Déu inspirà els ermitans perquè vinguessin
a construir la casa en aquest lloc, on hi havia la imatge amagada». Altrament,
ressaltava Sàbat que «molts són els privilegis que reis i papes concediren al
nostre santuari; entre ells, el que donà l’emperador Carles Quint (sic), que,
atenent al lloc estèril on era construït i la pobresa d’ell, i perquè fossin
més ben rebudes les persones que allí acudien, concedí, per fer-hi obres,
llicència per demanar almoina per tot el Principat de Catalunya i comtats del
Rosselló i la Cerdanya».
L’ermita de Santa Caterina, segons afirmà Eduard Viñas, en
un article aparegut a les pàgines del llibre de la Festa Major de Torroella de
Montgrí del 1928 (article en què recollia el més essencial de tot allò que Andreu
Sàbat havia deixat escrit feia un xic més de dos segles i mig), és l’ermita que
l’escalenca Caterina Albert i Paradís, Víctor
Català, immortalitzà en la seva cèlebre novel·la Solitud,
publicada l’any 1904, per primer cop, i traduïda, més tard, als més importants
idiomes del món, així com traslladada al cinema. «Víctor Català, que
possiblement era molt devota de la santa, amb el nom de la qual fou batejada
-afegia Viñas-, descriu admirablement, en aquest drama rural, la festa de
l’ermita de Santa Caterina».
Fins a temps recents, o relativament recents, es discutí moltíssim
sobre si l’ermita de Santa Caterina era o no la que «retrata» Caterina Albert i
Paradís a Solitud. Però avui, pel que
m’ha fet saber una assídua i admirada lectora que tinc a Barcelona, la Júlia -persona que coneix força
a fons la vida i l’obra de Víctor Català,
glòria de les nostres lletres-, l’opinió més generalitzada, que coincideix
plenament amb la seva, és que sí. I això, penso jo, ve a corroborar allò que, ara
fa 84 anys, Eduard Viñas afirmà, de forma contundent -o de forma que no admet
cap mena de discussió-, al llibre de la Festa
Major de Torroella de Montgrí, vila al terme municipal de la
qual s’aixeca aquesta vella ermita
carregada d’història, famosa, sobretot, entre la gent dels pobles situats ben a
prop de la línia que separa les comarques germanes del Baix i de l’Alt Empordà.
Emili Casademont i Comas
Periodista
Articulista del «Diaride Girona»
Treball històric i literari
publicat al
llibre de la Festa Major de l’Escala.
(Agost, 2012)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada